-
1 fiançailles
nfpl. fyansalye (Albanais) ; entrailles (Bessans, AVG.79). -
2 помолвка
-
3 خطوبة
fiançailles -
4 زمن الخطوبة
fiançailles -
5 sponsalia
sponsālĭa, ĭum (ĭorum), n. [sponsus] [st2]1 [-] fiançailles. [st2]2 [-] repas de noces, fête de fiançailles. [st2]3 [-] C. Just. cadeaux de noces. - dies sponsaliorum, Suet. Aug. 53: jour des fiançailles.* * *sponsālĭa, ĭum (ĭorum), n. [sponsus] [st2]1 [-] fiançailles. [st2]2 [-] repas de noces, fête de fiançailles. [st2]3 [-] C. Just. cadeaux de noces. - dies sponsaliorum, Suet. Aug. 53: jour des fiançailles.* * *Sponsalia, sponsaliorum, neutro genere, plurali numero. Vlpianus. L'accord et convenance matrimoniale, Fianceailles. -
6 fidanzamento
fidanzamento s.m. fiançailles f.pl.: si sposarono dopo tre anni di fidanzamento ils se marièrent après trois années de fiançailles; annunciare il proprio fidanzamento annoncer ses fiançailles; rompere il fidanzamento rompre ses fiançailles; mandare a monte il fidanzamento annuler ses fiançailles. -
7 engagement
engagement [ɪnˈgeɪdʒmənt]1. nouna. ( = appointment) rendez-vous m invb. ( = betrothal) fiançailles fpl2. compounds* * *[ɪn'geɪdʒmənt]1) ( appointment) rendez-vous m inv; (for performer, artist) engagement mofficial ou public engagement — obligation f officielle
social ou prior engagement — obligation f sociale
2) ( before marriage) fiançailles fpl -
8 engagement
engagement [ɪn'geɪdʒmənt](a) (betrothal) fiançailles fpl;∎ they announced their engagement ils ont annoncé leurs fiançailles(b) (appointment) rendez-vous m;∎ dinner engagement rendez-vous m pour dîner;∎ public engagement engagement m à paraître en public;∎ she has many social engagements elle est très demandée;∎ to have an engagement être pris, être occupé;∎ he couldn't come, owing to a prior or previous engagement il n'a pas pu venir car il était déjà pris(e) (recruitment) engagement m, embauche f(g) (for actor, performer) engagement m, contrat m►► engagement diary agenda m;engagement party (fête f de) fiançailles fpl;engagement ring bague f de fiançailles -
9 noivado
noi.va.do[nojv‘adu] sm fiançailles.* * *[noj`vadu]Substantivo masculino fiançailles féminin pluriel* * *nome masculino -
10 despondeo
despondĕo, ēre, spondi, sponsum - tr. - [st2]1 [-] promettre formellement, donner sa parole, s'engager à, garantir; dédier (un livre). [st2]2 [-] promettre en mariage, fiancer. [st2]3 [-] désespérer de, abandonner, renoncer à. [st2]4 [-] Col. languir, dépérir. - despopondi (Tert.) = despondi. - aliquid sibi despondere, Cic.: se réserver qqch. - despondere imperium Romanis, Liv.: promettre aux Romains l'Empire (d'Orient). - despondere librum alicui, Cic.: dédier un livre à qqn. - despondere sororem in fortem familiam: fiancer la sœur dans une famille importante. - passif impers. - intus despondebitur: c’est dans la maison que se feront les fiançailles. - animum despondere: perdre courage, se décourager. - despondere sapientiam, Col.: désespérer d'arriver à la sagesse. - turdi, caveis clausi, despondent, Col.: les grives qu'on tient en cage languissent.* * *despondĕo, ēre, spondi, sponsum - tr. - [st2]1 [-] promettre formellement, donner sa parole, s'engager à, garantir; dédier (un livre). [st2]2 [-] promettre en mariage, fiancer. [st2]3 [-] désespérer de, abandonner, renoncer à. [st2]4 [-] Col. languir, dépérir. - despopondi (Tert.) = despondi. - aliquid sibi despondere, Cic.: se réserver qqch. - despondere imperium Romanis, Liv.: promettre aux Romains l'Empire (d'Orient). - despondere librum alicui, Cic.: dédier un livre à qqn. - despondere sororem in fortem familiam: fiancer la sœur dans une famille importante. - passif impers. - intus despondebitur: c’est dans la maison que se feront les fiançailles. - animum despondere: perdre courage, se décourager. - despondere sapientiam, Col.: désespérer d'arriver à la sagesse. - turdi, caveis clausi, despondent, Col.: les grives qu'on tient en cage languissent.* * *Despondeo, despondes, despondi, desponsum, despondere. Promettre et accorder sa fille ou son fils en mariage.\Despondere animum. Liu. Perdre le courage, Se descourager et perdre tout espoir.\Despondere, subaudito nomine ANIMVM. Columel. Caueis clausi plurimi despondent. Se laisser mourir d'ennuy.\Dotem virgo desponderat hosti. Propert. Avoit promis.\Despondere sapientiam. Colum. Perdre espoir de povoir parvenir à la sapience.\Spes Reip. despondetur te Consule. Cic. Est desesperee et perdue.\Despondere sibi domum alicuius. Cic. Se promettre la maison d'aucun et s'en tenir asseuré.\Despondebitur. Terent. On fera les accordailles. -
11 anel
a.nel[an‘ɛw] sm bague. Pl: anéis.* * *[a`nɛw]Substantivo masculino(plural: - éis)(com pedra) bague féminin(sem pedra) anneau masculin(de cabelo) boucle féminin(de corrente) maillon masculinanel de noivado bague de fiançailles* * *nome masculino1 bague f.anel de noivadobague de fiançaillesbague f. -
12 обручение
-
13 помолвка
ж. уст.* * *n1) gener. fiançailles, engagement2) obs. accordailles, accord -
14 mostrare
mostrare v. ( móstro) I. tr. 1. montrer, présenter, faire voir: mostrare i documenti présenter ses papiers; mostrare il biglietto présenter son billet; mostrami il tuo anello di fidanzamento montre-moi ta bague de fiançailles, fais-moi voir ta bague de fiançailles. 2. ( indicare) montrer, indiquer: mostrare la strada a qcu. montrer la route à qqn. 3. ( spiegare) montrer, expliquer, faire voir: mostrami come si fa montre-moi comment faire. 4. ( dimostrare) montrer, démontrer: mostrare coraggio montrer du courage; mostrare indifferenza montrer de l'indifférence. 5. ( provare) démontrer, prouver: mostrare la colpevolezza di qcu. démontrer la culpabilité de qqn, montrer la culpabilité de qqn; questo mostra la sua malafede ça prouve sa mauvaise foi. 6. ( ostentare) montrer: mostrare le gambe montrer ses jambes. 7. ( fingere) faire semblant, feindre, simuler: mostrò di non conoscermi il fit semblant de ne pas me connaître; mostrare una certa sorpresa feindre une certaine surprise. II. prnl. mostrarsi 1. ( sembrare) se montrer: si è mostrato felice del nostro regalo il s'est montré heureux de notre cadeau. 2. ( dimostrarsi) se montrer: mostrarsi degno se montrer digne; mostrarsi affettuoso verso qcu. se montrer affectueux envers qqn. 3. ( apparire) se montrer, apparaître: mostrarsi in pubblico se montrer en public, apparaître en public. 4. ( agire) se montrer: mostrarsi freddo con qcu. se montrer froid avec qqn. -
15 Verlobung
fɛr'loːbuŋffiançailles f/plVerlobungVerlb8b49fd9o/b8b49fd9bung <-, -en>fiançailles Feminin Plural -
16 годеж
м fiançailles fpl; развален годеж fiançailles rompues. -
17 годежен
прил de fiancailles; годежен пръстен bague (anneau) de fiançailles; (халка) alliance f. -
18 разгодявам
(се) гл rompre les fiançailles; разгодих се j'ai rompu avec mon fiancé; разгодих дъщеря си j'ai rompu les fiançailles de ma fille. -
19 сгодявам1
гл 1. (сгодявам1 някого) fiancer; accorder en mariage; 2. (правя годеж) célébrer les fiançailles de qn, faire la cérémonie des fiançailles; сгодявам1 се se fiancer. -
20 engagement
noun the engagement of three new assistants; When shall we announce our engagement?; Have you any engagements tomorrow?; a naval engagement (= battle); ( also adjective) an engagement ring.) recrutement, fiançailles, rendez-vous, combat; de fiançailles
См. также в других словарях:
FIANÇAILLES — Promesse mutuelle de mariage qu’échangent plus ou moins solennellement de futurs époux. Cette promesse n’entraîne pas, ni en droit canonique, ni en droit français contemporain, une obligation juridique de mariage. Cependant, dans le cas d’une… … Encyclopédie Universelle
Fiancailles — Fiançailles Introduction générale La famille (notion générale) Création de la famille … Wikipédia en Français
Fiançailles catholiques — Fiançailles Introduction générale La famille (notion générale) Création de la famille … Wikipédia en Français
fiançailles — Fiançailles. s. f. Promesse de mariage en presence d un Prestre. Faire les fiançailles. celebrer les fiançailles. le jour des fiançailles. prier les parents & les amis d assister aux fiançailles … Dictionnaire de l'Académie française
Fiancailles pour rire — Fiançailles pour rire Fiançailles pour rire (1939) est un cycle de six mélodies de Francis Poulenc sur des poèmes de Louise de Vilmorin. La Dame d André Dans l herbe Il vole Mon cadavre est doux comme un gant Violon Fleurs Lien externe (fr) (en)… … Wikipédia en Français
Fiançailles Pour Rire — (1939) est un cycle de six mélodies de Francis Poulenc sur des poèmes de Louise de Vilmorin. La Dame d André Dans l herbe Il vole Mon cadavre est doux comme un gant Violon Fleurs Lien externe (fr) (en) Textes des poèmes du cycle … Wikipédia en Français
Fiançailles pour rire — (1939) est un cycle de six mélodies de Francis Poulenc sur des poèmes de Louise de Vilmorin. La Dame d André Dans l herbe Il vole Mon cadavre est doux comme un gant Violon Fleurs Lien externe (fr) (en) Textes des poèmes du cycle … Wikipédia en Français
Fiançailles pour rire (Francis Poulenc) — Fiançailles pour rire Fiançailles pour rire (1939) est un cycle de six mélodies de Francis Poulenc sur des poèmes de Louise de Vilmorin. La Dame d André Dans l herbe Il vole Mon cadavre est doux comme un gant Violon Fleurs Lien externe (fr) (en)… … Wikipédia en Français
fiançailles — /fē ã sīˈy’/ plural noun (French) Betrothal • • • Main Entry: ↑fiancé … Useful english dictionary
Fiançailles — Introduction générale La famille (notion générale) Création de la famille … Wikipédia en Français
FIANÇAILLES — n. f. pl. Engagement de se marier que prennent deux personnes, généralement en présence des membres de leurs familles et quelquefois en présence d’un prêtre. Faire part des fiançailles. Bague de fiançailles. Inviter aux fiançailles. Rompre des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)